Przedstawienia

“Nie ma znaczenia, skąd pochodzisz i jakim językiem mówisz. Wszyscy jesteśmy równi jako istoty ludzkie. Zasługujemy na szczęście i śmiech każdego dnia, bez barier językowych”.

The Charming JAY “TRICK OR TREAT !!”

Nieoczekiwane wpadki wywołują śmiech! Psotny magik, The Charming Jay, urzeka publiczność swoim czarującym humorem!

Magiczne sztuczki uroczego Jaya nie zawsze wychodzą idealnie. Za każdym razem, gdy pojawia się na scenie, próbuje naprawić swoje błędy, rozśmieszając publiczność. Chociaż na zewnątrz udaje fajnego i nieskazitelnego magika, jego niezdarność i komiczne wybryki budzą empatię i tworzą więź z publicznością.

Spektakl jest bezsłowny, opiera się wyłącznie na ruchach i gestach. Jay, który ma w sobie urok gwiazdy kina niemego, dopełnia spektakl, wchodząc w interakcję z publicznością. Niezależnie od tego, czy magia się powiedzie, czy nie, nie liczy się perfekcja, ale szczery śmiech i więź międzyludzka, które rozkwitają podczas spektaklu.

Od przygotowań do finału widzowie stają się bohaterami opowieści, a nie tylko widzami. Improwizowane i humorystyczne epizody tworzone przy udziale publiczności stanowią trzon spektaklu, tworząc nową narrację. Dzieło to przekracza bariery językowe i kulturowe, aby dzielić się uniwersalnymi ludzkimi emocjami, oferując wyjątkowe doświadczenie, które ujawnia istotę komunikacji.

Dlaczego stworzyłem i kontynuuję ten program?

Kiedy przeprowadziłem się do Wielkiej Brytanii (w 2014 roku), czułem się dość nieswojo podczas oglądania programów z powodu języka, ale nie sądzę, że to jedyny problem dla mnie, więc od tego momentu starałem się stworzyć cichy program, bez języka, wieku, koloru skóry…. Ponadto, aby podkreślić, że czujemy, kiedy coś nam się podoba, zamiast myśleć o tym zbyt wiele.

Intencja twórcza

Język wykracza poza swoją rolę zwykłego narzędzia komunikacji; jest podstawowym środkiem wyrażania tożsamości, rezonującym z konkretnymi narodami i kulturami. Jednak bariery językowe często nas dzielą i wyznaczają granice. Praca ta niesie przesłanie dzielenia się uniwersalnymi emocjami ludzkimi, które wykraczają poza różnice językowe, rasowe i kulturowe.

Oglądając filmy lub spektakle, często skupiamy wzrok na napisach, co uniemożliwia nam pełne doświadczenie gry aktorskiej i emocji. Sugeruje to, że istotą komunikacji nie jest język, ale uniwersalne ludzkie emocje. Dlatego też celem tej pracy jest swobodne dzielenie się ludzkimi emocjami poprzez przekraczanie barier językowych za pomocą komunikacji opartej na gestach, mimice i działaniach. Dzięki momentom prawdziwego człowieczeństwa i śmiechu, które nie wynikają z doskonałości, ale z błędów, widzowie doświadczają przełamania barier między sceną a widownią. Spektakl ten nie dotyczy technik komunikacyjnych, ale ponownego odkrycia humanistycznej wartości dzielenia się ludzkimi emocjami i procesu współtworzenia historii z widzami.

Podsumowanie

Południowokoreański magik JAY.P wciela się w rolę The Charming Jay, postaci lubiącej klasyczną magię i ekscentryczny jazz. Jest to potulny magik o niezwykłych zdolnościach. Jednak za każdym razem, gdy próbuje wykonać sztuczkę, ponosi porażkę. Kiedy próbuje ukryć swój błąd, dochodzi do kolejnej absurdalnej sytuacji. Zwłaszcza gdy wokół sceny zgromadziła się duża publiczność. Po bliższym przyjrzeniu się widzowie zdają sobie sprawę, że nie jest on zwykłym magikiem, ale raczej klaunem, który wydaje się pochodzić z epoki kina niemego.To przedstawienie nie jest zwykłą magią. „TRICK OR TREAT” to opowieść o życiu artysty, przedstawiona poprzez nieoczekiwane wpadki, śmiech i urocze relacje międzyludzkie The Charming Jay

Referencje

Zaczynając od magii klasycznej, studiowałem komedię i klaunadę podczas warsztatów i pod okiem artystów z Ameryki Łacińskiej (hiszpańskich, latynoamerykańskich) w szkołach teatralnych w Londynie. Ponadto, opierając się na technice pantomimy Jacques’a Lecoqa, przez dwa lata trenowałem w Contemporary Center w Berlinie (Art House Berlin), studiując ruch i ekspresję ciała. Ponadto analizowałem i ćwiczyłem różne filmy nieme (Charlie Chaplin, Buster Keaton, Jacques Tati, Laurel i Hardy, Jerry Lewis, bracia Marx itp.), aby analizować i ćwiczyć, studiować i rozwijać odpowiednią grę aktorską i ruchy, a także ekspresję niewerbalną.

Czego oczekujemy w tym programie?

Teoretycznie

1. różnorodności

Oczywiście ta seria nie jest związana z żadnym tłem kulturowym, ale jest związana z konkretną postawą, która robi niewielką różnicę.

Postać zachowuje się jak osoba, która podąża za azjatycką kulturą i sposobem myślenia. Kiedy postać łączy się z koncepcją serialu, rekwizytami i kostiumami, które nie należą do kultury azjatyckiej, daje widzom poczucie, że nawet jeśli można nas odróżnić po wyglądzie, wszyscy jesteśmy tacy sami jak rasa ludzka. Ponadto sugeruje widzom ideę równości i różnorodności na świecie.

2. Ludzkość

Spektakl ten wykracza poza zwykłą magię, łącząc dialog poprzez gesty i mowę ciała, komedię fizyczną i muzykę. Wszyscy wyglądamy inaczej. Jednak kolor skóry, wiek, pochodzenie kulturowe czy miejsce urodzenia nie mają znaczenia. Ponieważ wszyscy jesteśmy ludźmi, The Charming Jay przekazuje widzom przesłanie, że kiedy odczuwamy nasze wspólne człowieczeństwo, wszyscy jesteśmy tacy sami. Dlatego podczas całego spektaklu komunikacja z widzami odbywa się bez słów, wyłącznie poprzez język ciała, ekspresyjne gesty i wspólny oddech.

Praktycznie

1. różna atmosfera występów (dziennych i nocnych)

Występy dzienne są bardziej skoncentrowane na komedii fizycznej i improwizacji. Wszyscy razem śmiejemy się i zastanawiamy w nieprzewidywalnych sytuacjach. Czasami szalejemy, wygłupiając się jak w starym niemym filmie. Pozwala to publiczności poczuć bardziej radosną i pozytywną energię.

Wręcz przeciwnie, nocą, gdy niebo staje się błękitne o północy, “The Charming JAY” jest w nastroju przytulnych i ciepłych wibracji.

Nie jest to jeden z wysokoenergetycznych i wielkich finałów, takich jak pokazy ognia, ale dla niektórych osób, które chciałyby się zrelaksować wieczorem i zakończyć dzień relaksem, “The Charming JAY” jest tym, który może dać publiczności ciepły uścisk i przytulny uśmiech. W chłodną noc z ciepłą energią, jak noc, nazwaliśmy to dniem.

2. Pomiar oglądalności

Program “The Charming JAY” nie zawiera żadnych niebezpiecznych rekwizytów. Oznacza to, że pomiar linii bezpieczeństwa jest elastyczny. Ponadto rutyna występu zależy od odległości między wykonawcą a publicznością. Mówiąc prościej, od małego tłumu (10-20 osób) do dużego tłumu (ponad 300 osób), wszystko może być obsługiwane przez sytuację i przestrzeń.

3. Traktuj to poważnie i odpowiedzialnie.

Występowałem ponad 10 000 razy w regionach europejskich na około 60 festiwalach, a także w Covent Garden w Londynie jako profesjonalny wykonawca. W tym czasie nie brałem udziału w żadnych wypadkach ani nie powodowałem poważnych problemów z publicznością.

Zawsze jestem gotowy na miejscu na 2 godziny przed występem, sprawdzając lokalizację, stronę techniczną i znajdując najlepszy sposób na zaprezentowanie show publiczności.

Ponadto, nawet jeśli doznam kontuzji podczas występu, nadal mogę występować na siedząco lub spowalniając tempo występu (z wyjątkiem poważnych problemów medyczn

4. Elastyczność i zdolność adaptacji

Ze względu na wielozadaniowość, która jest bardzo potrzebna na festiwalach, jestem elastyczny, aby nadążyć za możliwymi zmianami w harmonogramach i miejscach przez organizatorów festiwali.

Nie ma ograniczeń co do występów, z wyjątkiem ulewnego deszczu.

Jeśli jest to dzień ulewnego deszczu, występ może zostać przeniesiony do wewnątrz, a jeśli pogoda jest elastyczna, na przykład trochę wiatru lub krótkie prysznice, mój występ może odbyć się pod dużym parasolem.